1.什么是认证翻译Certified Translation?
认证翻译就是由翻译机构对客户委托的文件做符合语法的翻译,保证译文翻译质量,以签字盖章的形式体现到材料上,声明所翻译内容准确无误的服务行为。翻译机构不对客户原始文件真实性保证,也不对客户使用翻译件的用途承担责任。
2.什么是翻译公证Notarized Translation?
翻译公证指的是公证机构对客户委托材料原件翻译件内容的真实性证明,出具公证书,证明翻译件和原件内容匹配,具有同等法律效力。
3.具备被承认的资格
以下列举部分翻译资格评定机构,翻译从业人员需要经过严格的考试合格后持证上岗,由于其权威性,他们出具的翻译件更易被政府或企业接受:
(1) 澳大利亚翻译资格认可局 NAATI (National Accreditation Authority for Translator and Interpreters Ltd)
(2) 美国翻译家协会 ATA (American Translator Association)
(3) 加拿大翻译工作者协会 CTTIC (Canadian Translator,Terminologists and Interpreters Council)
(4) 英国翻译家协会 ITI(Institute of Translation and Interpreting)
4.我们的英文认证翻译服务:
我们和合作伙伴是美国移民局USCIS的认证的具有资质的翻译机构。提供英语和其他60多个语种之间的互译服务。并附有提供认证,认证+公证、邮寄翻译原件服务。身份证件、驾驶证、银行账单、录取通知书、疫苗接种证明等各类文件并认证盖章
英文翻译公证应用场景:
不仅仅是中国的驾照或身份证。跨境业务如需其他一些“文件、证件、账单”的“中->英”的官方翻译认证或公证,都可以委托我们。
除此之外,你可能因为下面理由需要做英文认证翻译:
- 场景1.申请赴美求学。需要翻译公证您的国内高中或大学取得的学位证、成绩单等文件以便递交给其他教育机构。
- 场景2.如果您刚刚到达美国。需要翻译公证您的中国驾照、驾驶记录等文件递交给DMV(美国交管局)、保险公司、银行机构等等。
- 其他美国企业或机构要求出具的:毕业证公证书(Notarization of Diploma)、学位证公证书(Notarization of Degree Certificate)、成绩单公证书(Notarization of Academic Transcription)、亲属关系公证书(Notarization of Family Relation)、婚姻状况公证书(Notarization of Marital Status)、无刑事犯罪记录公证书(Notarization of No Record of Criminal Offense)、及(涉外)收养公证书(Notarization of Adoption)…
5.英文认证公证价格:
「认证翻译Certified Translation」:每页页收费价格为350元(一页A4纸250words以内)
(翻译完成后会有认证盖章,由人工逐字逐句翻译)
要求附加「Notarization公证服务」或「字数超出限制的」,会收取额外费用。
【例子】
例如我们提供的身份证翻译认证公证件一共有3页:
第一页包含认证翻译说明,译员签名和认证盖章,公证机构人员声明签字盖章
第二页为译文,纯粹的中文翻译成英文
第三页为附上的原件照片
不确定字数或价格?立即✉️我们 免费获得报价与交稿日期